NADIYON PAAR (LET THE MUSIC PLAY AGAIN) LYRICS TRANSLATION – ROOHI

Read the Nadiyon Paar (Let the Music Play Again) Song Lyrics that are performed by Shamur, Rashmeet Kaur for Roohi Hindi movie, with their English translation. Janhvi Kapoor are the stars who acted in the NADIYON PAAR RANJHAN DA THANA music video. Learn the meaning of NADIYON PAAR RANJHAN DA THANA‘s Hindi lyrics in the English language. The author Jigar Saraiya, IP Singh wrote-down the song-lines ‘NA KAR MAAN RUPAIYE WALA‘ and Hardik Mehta is the video-director who supervised the music video.

nadiyon paar sajan da thaana lyrics meaning English
Song Name:Nadiyon Paar (Let the Music Play Again)
Movie:Roohi
Singer(s):Rashmeet Kaur, Shamur
Songwriter(s):IP Singh, Jiger Saraiya
Music Director(s):Sachin- Jiger 
Director:Hardik Mehta
Actor(s):Janhvi Kapoor

 

ROOHI | NADIYON PAAR RANJHAN DA THANA HINDI SONG LYRICS ENGLISH MEANING

Ho Nadiyon Par Sajan Da Thana
Kite Kaul Zaruri Jana
Dil La Leya Beparwah De Nal
Dil La Leya Beparwah De Nal

The police station of my beloved is across the river.
I made a promise, so there’s a need to go.
I’ve lost my heart to the heedless one.
I’ve lost my heart to a careless person.

Ho Na Kar Man Rupaiye Wala
Ban Ban Behnda Agge
Bai Na Kar Man Rupaiye Wala
Ban Ban Behnda Agge

Don’t be too proud of your money;
as you sit in the front row.
Don’t be too proud of your riches;
as you sit in the front row.

Tere Piche Tuteya Dil Mera Dil
Mainu Hosh Na Hun Hasil
Bismil Tera Ban Ke Main Phirda Han Sohneya

My heart is broken because of you.
Right now, I’m not in my conscience.
Being an afflicted lover, I’m wandering around.

Hai Dungi Ae Mushkil Mushkil,
Mainu Kalle Aake Mil Zara Mil
Kar Kill Mera Hanera Soneya

I’m in such deep trouble.
Please, come and meet me in person,
and take away the dark, oh handsome one.

Tu Kaul Aja Mera Oh Bewafa Saiyan
Ya Milne Vaste Tu Mujhko Bhej De Naiya
Tu Kaul Aja Mera Oh Bewafa Saiyan
Ya Milne Vaste Tu Mujhko Bhej De Naiya

Either come to me, my unfaithful beloved.
Or send me a boat, so I can come and meet you.
Either come to me, oh deceiving lover.
Or send me a boat so that I can come to meet you.

Nadiyon Par Sajan Da Thana
Nadiyon Par Sajan Da Thana
Kite Kaul Zaruri Jana Kite Kaul Zaruri Jana
Dil La Leya Beparwah De Nal
Dil La Leya Beparwah De Nal

My beloved’s police station is located across the river.
I made a promise, so I have to move.
I’ve given up my heart to the irresponsible one.
I’ve given up my heart to the reckless one.

Ho Na Kar Man Rupaiye Wala
Ban Ban Behnda Agge
Bai Na Kar Man Rupaiye Wala
Ban Ban Behnda Agge

Don’t be too proud of your wealth,
as you sit in the front row.
Don’t be too proud of your money,
as you sit in the front row.

Tere Piche Tuteya Dil Mera Dil
Mainu Hosh Na Hun Hasil
Bismil Tera Ban Ke Main Phirda Han Sohneya

Because of you, my heart is broken.
Right now, I’m not even in my conscience.
Being an afflicted lover, I’m walking around here.

Hai Dungi Ae Mushkil Mushkil,
Mainu Kalle Aake Mil Zara Mil
Kar Kill Mera Hanera Soneya

I’m in such big trouble.
Please, come and see me in person,
and take away the dark, oh beautiful one.

Nadiyon Paar (Let the Music Play Again) Music Video | Ft. Janhvi Kapoor

Let’s watch the Nadiyon Paar (Let the Music Play Again) Hindi music video from the Roohi film.

Nadiyon Paar Sajan Da Thaana Full Song

Enjoy the full song.

Post a Comment

0 Comments